[ Bilbao ] Hadi fi khatar nass ain benian et saoula. Tahia el djazaïr bled les HOMMES KABYLIE miAmor montmirail - [ walid ] chafia bochin ma akbahaki - [ karim ] a ma femme imane mon amouuuuur je t,aime plus que tout hobi nebrik omriiii bouuuuussaaaaaaaaaaaaaaaa - [ karim ] a oussama mon frere je te fais plein de bizx et notre amitier est une amitier trop longue et solide - [ solo constantine ] slt nas constantine w toujour hbibti amina - [ solo constantine ] fi khatar hbibti amina wnas 25 chrab 3la ghramha ma ysakarnich - [ kacimo madrid ] m appel kacimo habite oran - [ mino ] slt toulmond - [ mokhtar ] specialement pour ma mere et mon pere - [ houhou ] je passe le bonjour pour ma chérie nesnoussaje t'aime - [ mokhtar ] pour ma soeur mina et ces petit hours idriss et japoni - [ sofiane ] a ma bella selma jtm ^^ - [ lamiia ] je colle une belle lettre et je l'envoie avec cet oiseau qui la portera pour tous mes bien aimés - [ toufik ] salut jtm bb W - [ marie ] bsr tt le monde,dedicace pr nass constantine bled labha wzine;et surtt la famille taiba - [ linda ] je passe un chaleureux bonsoir en cette froide nuit pr ma merveilleuse famille a tizi laraif ilove u - [ kada ] usmba viva uba - [ elhoucine dilmi ] foufou bouras - [ achraf ] 1.2.3.vive algeria vive imane achraf+imane love imane mimi - [ LEILA B ] BJR YA KB...... 03 DZAIR MEU QUE DAHMAN HARRACHI OU MESKOUD PASSES MOI EL AASSIMA - [ ÄnGel Of DarknéSs ] bsr a ts jve seulmnt dir ke jaime encore mon mec mimou lah yerahmou 6mois dabsence :( jtm omrii 3 - [ warda ] je pass cc a toute mes amis a sidi moussa nesrine et nassima et ma couzine yasmine et mon amour amin - [ warda ] a mon amour amine et ma famille a kouba et ga3 nass cheraga j vou aime - [ l'orannaise ] je passe le salut a nasreddine nhabak ou n'mouuuuuut 3lik tahya chawiaaaaaaa - [ momo ] salut - [ haouari ] coco a lidya omri nahbak bazaf - [ zahra ] salut houssem c zahra li ta3rafha nchallah matkonech nssitni ana jamais nensak ya nassini - [ massi ] je passe toutes me salutation a tout le monde - [ hocine ] salut! amis auditeurs - [ fadia massi ] je passe le bonjour a tous mes amis et surtout farah moufida lamia asma hamida lilia twahachtkom bez - [ mimi ] un grand salut à toute la kabylie et à mon amoureux sof 3 - [ SIHAM ] CC JE PASSE JE B.J A SIMO E NAHDILAK LEGNA TA3 3AKIL CHKOUN ALI YABGHIK KIMA ANA BISOU JTTM BCP - [ SIHAM ] YA ALHALABA GHIR MAKALAH RAKO 3AYANIN E INCHALAH GA3 ALKADA3AT YALKAW YOMHEM MALA3IKAB E LABKA - [ noufel laquinta ] Holla une belle victoire pour la juve et je passe le salam a ma famille bien sur - [ pauline ] un bonjour a tous mes proches,aux gens que je porte dans mon coeur et même + - [ souhila ] jtm abdaka - [ meliza ] slut mon coeur la vie avec toi elle un autre sense je tadooooorrrrr - [ sassa ] bilal je t'aime grave grave - [ aicha ] slt pour ts w je passe mon bonjour 3la 3pmri hassane - [ Mustapha serial lover $ ] ne t'en fait pas.. Qalbi mazel yebghik, mazelek fi Qalbi malzel el kheir kayen Si non ! tu sais ? - [ milanoo ] i love you amira - [ romaissamenai ] salut pr nes 25 surtout kiber hichem nhabak 3omri w nouuuuuuuuuuuuuuut 3lik bizou - [ romaissamenai ] salut pr tt le monde je te souhaite une bonne soirè avec dz musique vive nes 12 - [ amira ] sllllllllt tt le monde j veux dire a mon amoure jttttttttttttttm bayb (B) for ever - [ mustapha ] nhabek omri. rani n'ssoufri maa lahmara li3andi fedar. rabi yajaalezk min nassibi blhllal. je souffr - [ sofiane mizancha ] sa7a ga3 la7bab bjr tt le monde dedicasse lga3 l7abayab o wlade Alger sans oublier Rofayda khti - [ ghanou ] 586 ilham - [ faiza bejaia ] slt a tout ma famille. - [ chaaban ] allah yebarek hadha khaier rabi theloudj werani neheb bouthiana zeddam we rani netemena rabi - [ said lakel ] je passe mon bonjour à ma chére femme dahmani dalila et à ma famille et à mes amis et à fariza -
Ajouter une dédicace
 



Accueil

Vendredi 10 février 2012,
Bienvenue sur Dzmusique.com
Diffusion de Musique Algérienne en ligne.
Dzmusique c'est aussi : 2945 Albums et 30186 Chansons.

Mettre le site en page d'accueil
Mettre le site en favoris

AccueilActualitésParolesForumAlgerie FMDzClipAgenda
Artistes : 0..9 - A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z











  Divers - 10ème anniversaire de l’assassinat de Matoub Lounes

10ème anniversaire de l’assassinat de Matoub Lounes
25/06/2008

10ème anniversaire de l’assassinat de Matoub LounesLe bouillonnement culturel et militant ayant caractérisé le combat pour l’amazigité au milieu des années 70 ne fut pas un coup de tonnerre dans un ciel serein.

A la fin des années 60 et tout au long de la décennie qui suivra, une véritable renaissance culturelle s’est développée dans un système underground, en dehors des circuits administratifs, de la bureaucratie et de la censure du parti unique.

Les cours informels de berbère assurés à l’université d’Alger par Mouloud Mammeri étaient assidûment suivis par des étudiants engagés dans le combat culturel ; ces cours seront brutalement interrompus par l’administration et la fougue de l’élite kabyle prit d’autres relais.

Un point de ralliement sera consigné par Bessaoud Mohand Arab en fondant, avec des amis, l’Académie berbère de Paris. Autour de cette institution bénévole graviteront des étudiants, des chanteurs émigrés et de simples travailleurs.

Des relais seront implantés en Algérie, particulièrement à Alger et en Kabylie, par l’intermédiaire d’étudiants, de lycéens et de certaines personnes plus ou moins instruites acquises à la cause de la défense de la culture berbère. Mohamed Haroun, étudiant au lycée technique de Dellys, sera un fervent et efficace ambassadeur de cette institution au niveau de la Kabylie.

L’arbitraire du pouvoir avait interdit toute expression publique de la culture berbère : des élèves de lycées de Kabylie ont plusieurs fois été contraints de jouer des pièces de théâtre en arabe classique ; la télévision d’Etat ignorait complètement la dimension berbère de la culture algérienne en faisant l’impasse sur cette langue et en faisant un matraquage propagandiste sur et dans la langue arabe ; tous les signes qui renvoient à cette culture sont pourchassés, y compris par les forces de répression.

La provocation alla jusqu’à programmer des chanteurs arabophones au cours d’une édition de la Fête des Cerises de Larbaâ Nath Irathène, ce qui entraîna de graves troubles et une féroce répression des populations.

Cette attitude ségrégationniste avait, comme de bien entendu, renforcé la conviction des femmes et des hommes de culture, des lycéens et des étudiants, quant à la justesse du combat amazigh. Cela se traduisit par un travail encore plus profond et plus élargi de tous ceux qui, souvent avec des moyens dérisoires, s’étaient investis dans la culture.

Loin de nous l’idée de procéder à un inventaire des œuvres et des personnalités qui allaient constituer le ferment de la lutte pour la culture berbère pendant les années qui ont précédé l’explosion d’Avril 1980 ; on ne peut cependant faire l’impasse sur certains hommes et certains symboles qui ont fini par faire corps avec la société : le chanteur et militant Ferhat Imazighen Imoula, Aït Menguellet, Ben Mohamed, Mohia, Slimane Azem, Mammeri, la JSK…

C’est dans ce contexte que surgit une voix rocailleuse, porteuse de rébellion et d’espoir à la fois. Matoub Lounès agrégera dans son action et son travail artistique les plus-values culturelles de ses prédécesseurs en y apportant sa touche personnelle faite de fougue, de combativité exceptionnelles.

On ne pourra jamais dresser une liste exhaustive pour une période qui a fait intervenir également des anonymes, des militants sans ‘’statut’’ particulier. En tout cas, chanteurs, écrivains, animateurs d’associations et de revues interdites, animateurs villageois, tous ont contribué, d’une manière ou d’une autre, à l’éveil de la conscience berbère en Kabylie.

Même les organes officiels de l’Etat ont été investis, d’une manière subtile et intelligente, par les défenseurs de la démocratie et de la culture berbère ; nous faisons particulièrement allusion à la Radio d’expression kabyle, la Chaîne II, où ont pu s’exprimer des hommes et des femmes de grande valeur à l’image de Benmohamed, Boukhalfa, Hadjira Oulbachir, …etc. et à l’hebdomadaire “Algérie Actualités’’ où travaillaient des plumes prestigieuses comme Tahar Djaout, Abdelkrim Djaâd…qui ont pu éclairer l’opinion sur un certain nombre de sujets complexes liés à la culture.

Il s’ensuivit alors un bouillonnement culturel sans précédent suite auquel la société kabyle a renoué avec les grands symboles de sa culture et de son histoire : Massinissa, Jugurtha, Juba, Jean et Taos Amrouche, Feraoun, Abane Ramdane, Krim Belkacem, etc.

Presque tous ces symboles ont servi dans la chanson de Lounès pour illustrer le combat des ancêtres, tirer les leçons de erreurs du passé et tracer des voies nouvelles pour l’émancipation politique, sociale et culturelle de la jeunesse algérienne en général et kabyle en particulier.

Une esthétique de la rébellion

Trop rares sont les poèmes de Matoub Lounès où la vie privée du chanteur soit assez éloignée des thèmes majeurs qu’il a eu l’occasion de traiter dans sa courte mais exaltante vie.

Au cours d’une carrière artistique qui s’étale sur environ vingt ans- et que seul son destin tragique a pu arrêter à Tala Bounane un certain 25 juin 1998-, Matoub a carrément bouleversé le cours de la chanson kabyle en lui apportant un souffle nouveau marqué par la fougue et le rythme de la jeunesse, l’esprit rebelle et une sensibilité à fleur de peau.

Pourtant, en venant à la chanson, il n’a pas trouvé le terrain vierge. Au contraire, une génération post-Indépendance, pleine d’énergie et d’imagination, a pu s’imposer auprès d’un auditoire assoiffé des mots du terroir et des rythmes ancestraux, catégories artistiques niées et malmenées par la culture officielle imposée par le parti unique.

Ainsi, Aït Menguellet, Ferhat Imazighène Imula et Idir ont pu se mettre au diapason des aspirations de la jeunesse de l’époque, et le cours des événements a fait d’eux- peut-être à leur corps défendant- des ‘’porte-paroles’’ attitrés d’une population déçue par l’ère de l’après-indépendance faite d’arbitraire, de népotisme, de négation des libertés et de l’identité berbère.

C’est dans ce contexte, dont le début de maturation peut être situé aux alentours de 1977, année du double trophée de la JSK (Coupe d’Algérie et championnat) qui a vu une jeunesse kabyle enthousiaste et déchaînée cracher les quatre vérités au président du Conseil de la révolution présent sur le stade du 5 Juillet à Alger.

Pour punir la région pour une telle ‘’indiscipline’’, le gouvernement rebaptisa la JSK du nom de la JET (Jeunesse électronique de Tizi Ouzou), sujet qui fera l’objet d’une chanson de Matoub.

Sur ce terrain déjà abondamment fertilisé par une prise de conscience de plus en plus avancée, Matoub évoluera en apportant sa touche et son style personnels et qui se révéleront par la suite comme une véritable révolution dans la chanson kabyle en général.

Après les premières chansons où se mélangent amour, ambiance de fête et rébellion primesautière, thèmes bâtis sur des textes généralement courts et des rythmes vifs, Matoub Lounès épousera la ‘’courbe’’ des événements en s’en faisant parfois le ‘’chroniqueur’’, le commentateur et l’analyste.

Et le premier et le plus important événement que Matoub a eu à vivre dans sa région, alors qu’il était âgé d’un plus de vingt-cinq ans, était bien sûr le Printemps berbère d’Avril 1980.

Pour toute la population de Kabylie, et même pour l’ensemble du pays, Avril 1980 est considéré comme le premier mouvement sortant des entrailles de la population après l’indépendance du pays en 1962. Tout ce qui s’est passé avant cette date- fussent-elles des émeutes- était circonscrit aux luttes du sérail et était géré en tant que tel.

Le Mouvement Berbère de 1980, qui a commencé en mars et dont les plus gros troubles se sont étalés sur quatre mois- en vérité, ce Mouvement n’a jamais pris fin et tout ce que vivra la Kabylie des décennies plus tard est frappé du sceau d’avril 80-, allait constituer le bréviaire et le champ d’action de la poésie de Matoub.

“L’Oued Aïssi’’, “Si Skikda i t n id fkène’’, et d’autres chansons aussi émouvantes et fougueuses les unes que les autres, sont le point de départ d’un parcours de chanson engagée que ne démentiront ni le temps ni les événements.

‘’Engagé’’, une épithète certes galvaudée, par le pouvoir politique d’abord- car il place et classe tous ses courtisans, artistes ou autres faux intellectuels, dans cette catégorie tant ‘’convoitée’’- et ensuite par de médiocres chansonniers à la recherche d’une hypothétique gloire qui viendrait, si c’est possible, de la débordante générosité du sérail. Mais tel que défini initialement, Matoub répond parfaitement- et jusqu’au drame- aux canons de l’engagement.

Partant de ce constat irréfutable, il s’avère que c’est sans grande surprise que l’on découvre à quel point la vie personnelle, et même intime, du chanteur vient se mêler, s’imbriquer et parfois se confondre au destin collectif que Matoub met en scène dans ces poèmes.

Et ce n’est pas par hasard que les chansons qui excellent dans se genre d’ ‘’amalgame’’ volontaires soient les plus volumineuses, les plus longues. Que l’on s’arrête sur ‘’Azrou n’Laghrib’’ (1983), ‘’Ad Regmegh qabl imaniw’’ (1982) et l’inénarrable ‘’A Tarwa n’Lhif’’ (1986). Toutes les trois portent la marque d’une errance de l’auteur- où se mêlent éléments réels et quelques séquences de fiction poétique- associée à l’épopée de toute une région, un pays, une nation.

D’autres textes plus courts adoptent la même architecture : ‘’A y ammi aâzizène, ayn akka tghabedh ghef allan ?’’, ‘’Tkallaxm-iyi di temziw, xellasgh awen ayn ur d ughagh’’, ‘’Ugadegh ak Rwin…’’, …etc.

Toujours présent

La Kabylie ne se résout pas encore à vivre sans la voix rocailleuse de vrai montagnard et sans la sensibilité fougueuse de l’écorché vif que fut Matoub Lounès. Sa pesante absence s’est imperceptiblement muée en une formidable et indicible présence auprès d’une jeunesse qui se reconnaissait totalement en lui et qui n’arrive pas encore, dix ans après son lâche assassinat à Tala Bounane, à faire son travail de deuil.

Plus qu’un simple phénomène culturel exclusivement lié à la chanson et à son mode d’expression, loin du show biz connu sous les cieux agités de l’Occident, l’attachement à l’idole Matoub est un fort symbole, une forme d’identification historique et culturelle, une plongée dans les mythes fondateurs de la Kabylie et un porte-étendard de la résistance à l’oppression et à l’arbitraire.

La vérité est que le travail accompli par les maîtres et les savants (les amusnaw modernes), à l’image de Mouloud Mammeri, pour la réhabilitation et la promotion de la culture berbère n’était pas accessible directement au commun des citoyens.

Bien que Dda Lmulud eût déployé des efforts surhumains au début de l’ouverture démocratique- alors qu’il avait allègrement franchi le cap des 70 ans- pour porter le plus loin possible le message d’une renaissance amazigh, la mission avait bien besoin de médiateurs culturels agissant directement sur le terreau social existant sans sophistication intellectuelle ni complication conceptuelle. Ce fut le rôle joué naturellement par les hommes d’art et de culture de la trempe de Matoub Louenès.

Avec les mots simples de la tribu- auxquels il redonna sens et puissance -, il parvient à toucher toutes les franges de la société par ses belles métaphores, ses colères justifiées ou circonstancielles, ses envolées lyriques, ses poésies épiques et ses mélodies alliant authenticité et originalité.

Matoub devint un mythe de son vivant auprès des jeunes kabyles à la recherche de repères et de confiance en soi. Ses chansons étaient et sont toujours exécutées et répétées dans les fêtes, dans les écoles, dans les ateliers de travail. Elles sont écoutées à la maison, dans la voiture et sur la voie publique.

Elles sont psalmodiées sur le frêne qu’on effeuille, sur l’olivier qu’on gaule et sur les bancs de l’école qu’on boude. Elles sont entonnées à gorge déployée et à poitrine bombée pendant les marches et manifestations.

Elles sont susurrées a capella dans les chambres nues d’adolescents chagrinés, dans les cuisines de jeunes filles déscolarisées et dans les turnes et piaules silencieuses des cités universitaires.

Aucun espace public ou privé n’échappe à la matoubania. Son assassinat a été ressenti comme l’un des plus grands drames qu’ait eu à connaître la Kabylie depuis l’Indépendance du pays. Il faut avoir un cœur d’airain et une foi qui ébranle les montagnes pour ne pas désespérer, pour ne pas faillir, pour ne pas défaillir.

Et c’est tout l’enseignement de Matoub, allant dans le sens de la pugnacité, de la bravoure et du dévouement total, qualités que s’est appropriée la nouvelle jeunesse de Kabylie pour forcer les horizons à s’ouvrir et le destin à s’accomplir.


 



Alger Le 10 février 2012
Tés Nuageux (nuit)
Tés Nuageux (nuit)   6 ° C

Forum Algerie Musique Mecs vs filles [ finale ]
Forum Algerie Musique Que des mots
Forum Algerie Musique Offre une rose au numéro 5
Forum Algerie Musique Le bonjour bonne nuit du forum !...
Forum Algerie Musique La cave aux enigmes !!!
Forum Algerie Musique Devines qui sera le prochain ...
Forum Algerie Musique Un voeu en un seul mot !!
Forum Algerie Musique Salamo 3alaykome
Forum Algerie Musique Les mots se suivent
Forum Algerie Musique De la lettre ..aux mots !
Forum Algerie Musique Déplacé: michael j...
Forum Algerie Musique "la video du siècle...&quo...
Forum Algerie Musique Michael jackson est -il vraiment...
Forum Algerie Musique Le dernier film que j'ai vu !!!
Forum Algerie Musique Dedier une chanson au numero 5!!...
Forum Algerie Musique Ce que vous ecoutez maintenent !...
Forum Algerie Musique Ce prénom me rappelle ...

  Partenaires : Football | Annaba | Nrecrutic | Algerie | Lotfi Double Kanon | ForumDZ | Musique Marocaine | Hébergement Web |
Diag Auto DZ | Algeeria |

Accueil | News | Forum | Horoscope | Publicite | Nous contacter |